freedom of navigation

英 [ˈfriːdəm ɒv ˌnævɪˈɡeɪʃn] 美 [ˈfriːdəm əv ˌnævɪˈɡeɪʃn]

航行自由,航海自由

法律



双语例句

  1. So its in everyones interest that there be freedom of navigation, unimpeded lawful commerce, respect for international laws and norms, and peaceful resolution of territorial disputes.
    因此,航行自由、畅通无阻的合法商贸、尊重国际法和国际准则以及和平解决领土争端,符合各方的利益。
  2. One is the freedom of navigation in the South China Sea, which has never seen any problems and will never see any in the future.
    南海的航行自由从来就没有问题,将来也不会成为问题。
  3. And I want to add also that the freedom and safety of navigation in the South China Sea is assured.
    最后我想补充讲在南海的航行自由、安全是有保证的。
  4. Therefore, China places high importance on the freedom of navigation in the South China Sea and cares deeply about ensuring the safety of navigation there. The truth is, the territorial disputes in the South China Sea have not affected the international shipping lane.
    因而,中方对南海航行自由高度重视,对其安全保障十分关心,实事求是地看,南海存在的领土争议对国际航路没有构成什么影响。
  5. It should reiterate its commitment to freedom of navigation.
    中国还应重申对航行自由原则的承诺。
  6. Rather than affecting freedom of navigation, Hua said, the construction will contribute to joint responses to maritime challenges and safety of navigation in the South China Sea.
    华春莹表示,岛礁建设将有助于联合应对海上挑战,有助于中国南海的航行安全,并不影响自由航行。
  7. There has never been any issue with freedom of navigation in the South China Sea, nor will such an issue arise in the future, Hua said.
    她说,不存在中国南海自由航行的议题,将来也不会出现。
  8. The United States says it has a national interest in freedom of navigation in international waters.
    美国表示,国际水域的航行自由是美国的国家利益。
  9. Washington has repeatedly said it doesn't take sides in territorial disputes but maintains an interest in protecting freedom of navigation in the region.
    美国政府曾反复声称,在领土争议问题上没有立场倾向,但是保护该地区的通航自由符合美国的利益。
  10. Hua said the right to freedom of navigation and the air should not be abused or infringe on the sovereignty, rights and security of littoral states, which are protected by international law.
    华春莹说道,海域空域自由航行权利不能滥用,也不能侵犯沿岸国家的主权、权利和安全,这是受国际法保护的。
  11. Of course, we helped Japan and South Korea rebuild, patrolled Asia's sea lanes to preserve freedom of navigation, promoted global shipping, and supported China's membership in the WTO.
    我们帮助日本和韩国重建、在亚洲的海上航道巡逻以维护航行自由、促进了全球商品运输、并支持中国加入世界贸易组织。
  12. The Philippine President Benigno Aquino spoke highly of the US role in the region on Tuesday, saying it ensures the freedom of navigation.
    菲律宾总统BenignoAquino高度评价周二美国在该地区的作用,称它确保了航行自由。
  13. The UK also assists with mine countermeasure vessels that help maintain freedom of navigation in the Gulf.
    英国还提供有反水雷舰艇,用于维护海湾地区的航行自由。
  14. D. The value of freedom of navigation, on the sea, and by extension, in the air, and on the Internet;
    在海上并由此引伸出在空中和在网际网络上自由通行的价值;
  15. America asserts its own "national interest" in the freedom of navigation in the sea, and, like the South-East Asian claimants to the sea, sees China as the threat.
    美国声称,在该海域的航行自由关系到它的“国家利益”;而且它也和东南亚声索国一样,把中国视为威胁。
  16. China will continue to work with other countries to safeguard the freedom of navigation and safety in the South China Sea.
    今后,中国将一如既往与各国一道共同维护南海航行自由与安全。
  17. Security in the region requires that international law and norms be respected, that commerce and freedom of navigation are not impeded, that emerging powers build trust with their neighbours, and that disagreements are resolved peacefully without threats or coercion.
    要实现地区安全,各方必须尊重国际法律和准则,不妨碍商业和通航的自由,新兴强国必须与邻国建立起信任,在没有恐吓或胁迫的情况下和平解决分歧。
  18. It was responding to a press conference by general Burton field, the commander of American forces in Japan, at which he called on China to respect the freedom of navigation.
    它回敬了驻日美军司令博尔顿菲尔德(burtonfield)将军在记者招待会上呼吁中国“尊重航行自由”的说法。
  19. And growing tensions between China and its neighbours could one day menace the freedom of navigation on which European trade depends.
    中国与其邻国的紧张局势不断升级,有一天可能威胁到欧洲贸易所依赖的航行自由。
  20. China's freedom of navigation and other legal rights should not be obstructed.
    中国的自由航海已及其他的合法权利不应该受到阻碍。
  21. Second, collaborative anti-piracy operations on the seas, which are of growing importance to freedom of navigation affecting all nations.
    第二,展开联合打击海盗的行动,这对事关所有国家的航运自由日益重要。
  22. Venice prospered because it used its maritime power to enforce freedom of navigation.
    威尼斯得以繁荣,是因为它利用海上势力来推行海上航行的自由。
  23. Chinese vessels have tangled several times with Vietnamese ships this year, while in August, India spoke out in defence of freedom of navigation after a Chinese naval vessel challenged an Indian warship travelling between two Vietnamese ports.
    今年,中国船只已数次与越南船只发生冲突。而在8月份,印度也公开表示要捍卫自由通航权&此前,一艘中国海军舰艇与一艘航行于越南两个港口之间的印度军舰发生对峙。
  24. Freedom of navigation is crucial to maritime trade.
    自由通航对于海上贸易是至关重要的。
  25. Issues such as freedom of navigation and lawful exploitation of maritime resources often involve a wide region, and approaching them strictly bilaterally could be a recipe for confusion and even confrontation, she told a regional summit in Cambodia.
    航行自由和依法开采海上资源等问题往往牵涉一大片地区,在僵硬的双边基础上解决这些问题,很可能会导致混乱甚至对抗,希拉里在柬埔寨举行的一个地区峰会上表示。
  26. Singapore must therefore support the freedom of navigation at sea, in the air, as well as on the Internet.
    新加坡因此必须支持海上、空中以至于网际网络上能自由通行。
  27. It is fair to say that countries in and outside the region all benefit from freedom of navigation and safety in the South China Sea.
    应该说,本地区各国和域外国家都是南海航行自由与安全的受益者。
  28. The thoughts of international law embodied in his writings consist mainly of freedom of navigation on the seas, freedom of fishing, freedom of trade, innocent passage, common human property, ideas on peace and peaceful settlement of international disputes.
    其蕴涵的国际法思想主要有:航行自由和捕鱼自由、贸易自由、无害通过权、人类共同财产及和平论与和平解决国际争端等。
  29. The agreements should, while respecting the resource regulations of coastal states, guarantee freedom of navigation and regulate the behavior of naval activities in the air and on the sea in the EEZs.
    准则既要尊重沿海国管理资源的规定,对专属经济区内海上和空中的军事活动进行管理,又要保障航行自由。
  30. Therefore, navigation for military detection is not in conformity with the requirements of international laws regarding to the freedom of navigation in EEZ.
    因此,军事侦察目的的航行行为是不符合国际法中关于EEZ内航行自由权要求的。